10 Japon Yazarından Sözler




芥川 龍之介 (Akutagawa Ryūnosuke)

自由は山巓の空気に似ている。 どちらも弱い者には堪えることができない。

(Jiyū wa santen no kūki ni niteiru. Dochiramo yowaimono ni wa taeru koto ga dekinai.)

Özgürlük dağın zirvesindeki hava gibidir. Zayıf kişiler kaldıramaz.





夏目 漱石 (Natsume Sōseki)

のんきと見える人々も、心の底を叩いて見ると、どこか悲しい音がする。

(Nonki to mieru hitobito mo, kokoro no soko o tataite miruto, dokoka kanashī oto ga suru.)

Kaygısız görünen insanların bile kalplerinin derinliklerine  dokunulduğunda, bir yerlerinden hüzünlü bir ses gelir.



太宰 治 (Osamu Dazai)

幸福の便りというものは、待っている時には決して来ないものだ。

(Kōfuku no tayori toiu mono wa, matteiru tokini wa kesshite konai monoda.)

Mutluluk haberi asla beklerken gelmez.



中島 敦 (Atsushi Nakajima)

人生は何事も成さぬにはあまりにも長いが、何事かを成すにはあまりにも短い。

(Jinsei wa nanigoto mo nasanu ni wa amarini mo nagaiga, nanigoto ka o nasu ni wa amarini mo mijikai.)

Hayat bir şeyler yapmamak için çok uzun ancak bir şeyler yapmak için çok kısadır.



樋口 一葉 (Higuchi Ichiyo)

命ある限りはどんな苦しみにも耐え、頑張って学問をしたいと思う。

(Inochi aru kagiri wa donna kurushimi ni mo tae, ganbatte gakumon o shitai to omou.)

Ömrüm olduğu sürece, her türlü acıya katlanıp çalışmak için elimden gelenin en iyisini yapmak istiyorum.



江戸川 乱歩 (Edogawa Ranpo)

犯罪と云う怪物を相手にする時は自らが怪物と化さぬよ気をつけねばならない闇を覗こうとする時闇もまた君を見ていると云う事を心に留めておきたまえ。

(Hanzai to iu kaibutsu o aite ni suru toki wa mizukara ga kaibutsu to kasanuyo ki o tsukenebanaranai yami o nozokou to suru toki yami mo mata kimi o miteiru to iu koto o kokoro ni tomete okitamae.)

Suç denen canavarla uğraşırken bir canavara dönüşmemeye dikkat edin. Karanlığı izlerken karanlığın da sizi izlediğini aklınızdan çıkarmayın.



与謝野 晶子(Yosano Akiko)

特別に女子のためとして作られた書物は、すべて女子を低能児たらしめる劣等の書である。

(Tokubetsu ni joshi no tame toshite tsukurareta shomotsu wa, subete joshi o teinōji tarashimeru rettō no shode aru.)

Kızlar için özel olarak hazırlanan kitaplar, tüm kızları aptal olmasına sebep olan kalitesiz kitaplardır.



福澤 諭吉 (Fukuzawa Yukichi)

世の中で一番美しいことは、すべての物に愛情をもつことである。

(Yo no naka de ichiban utsukushī koto wa, subete no mono ni aijō o motsukotode aru.)

Dünyadaki en güzel şey her şeyi sevmektir.



宮澤 賢治 (Miyazawa Kenji)

我々が出来ることは、今を生きることだけだ。過去には戻れないし、未来があるかどうかも定かではない。

(Wareware ga dekiru koto wa, ima o ikiru koto dakeda. Kako ni wa modorenaishi, mirai ga aru ka doukamo sadakade wa nai.)

Yapabileceğim tek şey anı yaşamak. Geçmişe dönemem, bir geleceğin olup olmadığından da emin değilim.



国木田獨歩 (Kunikida Doppo)

忍耐と勤勉と希望と満足とは境遇に勝つものなり。

(Nintai to kinben to kibō to manzoku to wa kyōgū ni katsu mononari.)

Sabır, çalışkanlık, umut ve memnuniyet  yaşanan çevreden kazanılan şeylerdir.


『夢と葉桜/ Yume to Hazakura 』Rüya Ve Kiraz Ağacı

      

夢と葉桜

Yume to Hazakura

Rüya Ve Kiraz Ağacın Yeşil yaprakları

 

この川の流れるが如く

Kono kawa no nagareru ga gotoku

Bu nehrin akışı gibi

 

穏やかに音色が聞こえる

Odayaka ni neiro ga kikoeru

Sakin sesini duyabiliyorum.

 

吹く風が頬を撫でていく

Fuku kaze ga hoho o nadete yuku

Esen rüzgar yanaklarımı okşuyor

 

懐かしい思い出が滲む

Natsukashii omoide ga nijimu

Tatlı hatıralarım bulanıklaşıyor

 

遙かなる空は

Haruka naru sora wa

Çok uzakta olan gökyüzü

 

胸を裂くように

Mune o saku you ni

Kalbimi kesip açıyor gibi

 

忘れかけた記憶を醒ます

Wasure kaketa kioku o samasu

Unutmaya başladığım hatıralarımı uyandırıyor.

 

溢れるは涙

Afureru wa namida

Taşan gözyaşlarım

 

白い桜の花の季節は

Shiroi sakura no hana no kisetsu wa

Beyaz kiraz çiçeklerinin mevsimi

 

遠く夢の中にだけ

Tooku yume no naka ni dake

Sadece uzak bir rüyada

 

舞い散る花びらの囁いた

Maichiru hanabira no sasayaita

Dans ederek düşen taç yaprakları fısıldadı.

 

忘れられない言葉

Wasurerarenai kotoba

Unutulmayacak sözler

 

眠れない夜を一人きり

Nemurenai yoru o hitori kiri

Uykusuz gecelerde tek başıma

 

歩き出す ぬるい風の中

Arukidasu nurui kaze no naka

Yürümeye başladım ılık meltem de

 

いたずらに はしゃいでいたまま

İtazura ni hashaide ita mama

Anlamsızca gülüp eğlenirken

 

気がつけば思い出に変わる

Ki ga tsukeba omoide ni kawaru

Fark ettim ki hatıralarım değişiyor

 

月も雲隠れ

Tsuki mo kumo-gakure

Ay bile bulutların ardında kayboldu.

 

蒸し暑い日々の

Mushi atsui hibi no

Boğucu her günüm

 

消したい記憶も儚くは

Keshitai kioku mo hakanaku wa

Silmek istediğim hatıralarım bile boş bir rüya

 

止まらない涙

Tomaranai namida

Durmayan gözyaşlarım

 

刻まれる時間は残酷に

Kizamareru jikan wa zankoku ni

Acımasızca geçen zaman zalim

 

ヒトを縛りつけ遊ぶ

Hito o shibari tsuke asobu

İnsanları sınırlayarak eğleniyor

 

青々と茂る桜の葉は

Aoao to shigeru sakura no ha wa

Yemyeşil kalın kiraz ağacının yaprakları

 

何も語りはしない

Nani mo katari wa shinai

Hiçbir şey söylemiyor

 

白い桜の花の季節は

Shiroi sakura no hana no kisetsu wa

Beyaz kiraz çiçeklerinin mevsimi

 

遠く夢の中にだけ

Tooku yume no naka ni dake

Sadece uzak bir rüyada

 

舞い散る花びらの囁いた

Maichiru hanabira no sasayaita

Dans ederek düşen taç yaprakları fısıldadı.

 

忘れられない言葉

Wasurerarenai kotoba

Unutamayacağım sözler

 


Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.