Japonca Dinleme Pratiği




マルコメ 料亭の味 無添加 母になれば篇 90


また連絡(れんらく)する。じゃね。

 いつからだろう。お母さんみたいになりたくないって(おも)ってたん

 ミキ(みき)ちゃん、髪切(かみき)った。

 はい。
 いつも仲良(なかよ)くしてくれてありがとう。やめてよ。

 美容院(びよういん)なんて半年(はんとし)に一回だし

 洋服買(ようふくか)ってるとこなんて()たことない 


 いいお母さんだよね

 どこが。

 ()なよ。(わたし)()わせなくていいって

 いつだって家族(かぞく)のことが一番(いちばん)で 

 ()わせているわけじゃないわよ。

 自分(じぶん)のことを後回(あとまわ)

 いつも風呂(ぶろ)をピカピカに(みが)いて

 ()れた()にはみんなの布団(ふとん)()して

 (わたし)シャツ(しゃつ)()れちゃったボタン(ぼたん)をつけて

 (つか)れても、具合(ぐあい)(わる)くても

 毎日欠(まいにちか)かさず、家族(かぞく)のためにご(はん)(つく)

 そんなの、(なに)(たの)しいのって(おも)ってた。

 だけど

 おかえり

 ただいま

 ごめんなさいお母さん

 (わたし)もお母さんみたいになれるでしょうか

 家族(かぞく)のことを一番(いちばん)(かんが)えられるでしょうか

 手伝(てつだ)

 いいわ、いいんだ。

 やりたい

 Tekrar konuşuruz. Bay bay.

 Ne zamandı acaba? Annem gibi olmak istemiyorum diye düşünmem.

 Miki, saçını mı kestirdin?

 Evet.

 Her zaman iyi geçindiğiniz için teşekkürler. Kes şunu.    

 Güzellik salonuna altı ayda bir gider.

 Yeni bir kıyafet aldığını hiç görmedim.

 Ne iyi bir anne.

 Neresi iyi?

 Uyusana. Bana uymak zorunda değilsin.

 Aile her zaman öncelikliydi.

 Sana uymuyorum.

 Kendi ile ilgili şeyleri ertelerdi.

 Banyoyu her zaman parlak olana kadar fırçalar.

 Güneşli günlerde herkesin yorganını kurutur

 Gömleğimin kopan düğmesini diker.

 Yorulsa da kötü hissetse de

 Her gün özenle ailemiz için yemek yapar.

 Bu kadar eğlenceli olan ne diye düşündüm.

 Fakat

 Hoş geldin.

 Hoş bulduk.

 Üzgünüm anne.

 Ben de annem gibi olabilir miyim acaba?

 Önce ailemi düşünebilir miyim?

 Yardım edeyim.

 Sorun değil.

 Yapmak istiyorum.

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.