に /Ni Edatı


  (ni) edatı pek çok yerde farklı anlamlarda kullanılır. Hepsine tek tek değinelim.

⏩Zaman bildiren , ...de.....da
(zaman) + に (Geçişli fiil)

わたし は 8 ねます。
Watashi wa hachi [8] ji ni nemasu.
Ben saat 8'de uyurum.

ちち は 8じ おきます。
Chichi wa hachi [8]  ji ni okimasu
Babam 8 'de uyanır.

15 日 しけん を 受けます。
15 nichi ni shiken wo ukemasu.
Ayın 15'de sınava gireceğim.

つぎ の なつ タイ へ いきます。
Tsugi no natsu ni tai he ikimasu.
Gelecek yaz Tayland'a gideceğim.

お姉さん は げつようび やすみます。
Oneesan wa getsuyoubi ni yasumimasu.
Ablam pazartesi gününde tatil yapar.

🔺Not: Belirsiz göreceli zaman için  edatı kullanılmaz.

わたし は まいにち だいがく へ いきます。
Watashi wa mainichi daigaku e ikimasu.
Ben her gün üniversiteye giderim.

⏩İsim ve yer belirtme durumunda kullanılan  Edatı, ...e\....a
(İsim\Zamir\Yer) +  + (Nesne) + を + (Fiil)

わたし は はは てがみ を かきました。
Watashi wa haha ni tegami o kakimashita.
Ben anneme mektup yazdım.

せんせい は がっこう います。
Sensei wa gakkou ni imasu.
Öğretmenim okulda.

トルコ います。
Toruko ni imasu.
Türkiye'deyim.

おかさん は うち います。
Okaasan ha uchi ni imasu.
Annem evdedir.

⏩Yön, varış yeri   Edatı....e,....a
(Yer) +  + (Fiil)

やまださん は せんせい と だいがく いきます。
Yamadasan wa sensei to daigaku ni ikimasu.
Yamada bey öğretmen ile üniversiteye gidiyor.

わたし は としょかん いきます。
Watashi wa  toshoukan ni ikimasu.
Ben kütüphaneye gidiyorum.

⏩Bir amaç bildirmek için kullanılan  Edatı ....e\...a

(İsim) + (Fiil-ますformu) +  + いきます\きます\かえります
(İsim) + (Fiil-mas formu) + ni + ikimasu\kimasu\kaerimasu

えいが を み いきます。
Eiga o mi ni ikimasu.
Film izlemeye gidiyorum.

ざっし を かい いきました。
Zasshi o kai ni ikimashita.
Dergi satın almaya gittim.

よるごはん を たべ うち に かえった。
Yorugohan wo tabe ni uchi ni kaetta
Akşam yemeğini yemeye eve dönüyorum. 

⏩Tarafından anlamında kullanılan  Edatı
(kişi, nesne) + (Kişi) + に + (Edilgen fiil)

やまださん の さいふ は すり とられました。
Yamadasan no saifu  wa suri ni toraremashita.
Yamada Bey'in  cüzdanı hırsız tarafından çalındı.

ちち しかられた。
Chichi ni shikarareta.
Babam tarafından azarlandım.

Gosuke にほんご を おしえてもらった。
Gosuke ni nihongo wo oshietemoratta.
Gosuke tarafından bana Japonca öğretildi.
(Gosuke bana Japonca öğretti.)

 Edatıyla ilgili yazımız burada bitmiştir. Anlamadığınız yeri yorumlar kısmından sorabilirsiniz. Kolay gelsin. 頑張ってくださいね・・・Ganbattekudasaine!!!




6 yorum:

  1. Watashi wa hachi [8] ji ni nemasu. Cümlesinde "ni" yerine neden "de" ekleyemiyoruz?

    Yine saat sekizde uyurum. Anlamına gelmiyor mu?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      に(Ni) belli bir zamanı gösterir.(pazartesi,saat 8 veya haziran gibi)Örneğin;
      明日は6時に起きます。
      Ashita wa 6-ji ni oki-masu.
      Altıda uyanacağım.

      Zaman 6 olarak belirlenmiş.Ancak で(de) edatı zamanı sınırlıyor.Yani şu zaman içinde olacak gibi.

      一時間で 買い物をすませなさい。
      Ichijikan de kaimono wo sumasenasai.
      Alışverişinizi bir saat içinde bitirin.

      に(Ni) ve で(de) bazı zamanlar birbirleri yerine kullanılsa da cümlede kullanıldıkları yere göre farklı anlamlara gelebilir.Umarım sizin için yeterli bir açıklama olmuştur.İyi çalışmalar.:)

      Sil
  2. Yamadasan wa sensei to daigaku ni imasu / Watashı wa toshoukan ni imasu.
    örneklerinde hem hareket var hem de zaman belirsiz değil mi neden ni kullandık he değilde, teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      へ(he) edatı yönelme edatıdır. に (ni) ise bir yer ve varış yerini belirtmek için kullanılır.Yani へ(he) edatı daha çok hedefe giden yol ile ilgiliyken に (ni) edatı daha çok hedefin kendisiyle ilgilidir.

      学校へ行きます。
      Gakkō e ikimasu.
      Okula gidiyor.

      Bu cümlede yolda olma sürecinden bahsedilir. Belki yolun uzun olduğuna vurgu yapmak istediğinde ya da okula giderken başından geçen bir durumdan bahsedecekken kullanılır.

      やまださんはせんせいとだいがくにいきます。
      Yamadasan wa sensei to daigaku ni imasu.
      Yamada bey öğretmen ile üniversiteye gidiyor.

      Örneğindeyse önemli olan üniversitede olmak.Bir varış noktasından bahsediyorsunuz. にいきます(ni imasu) yapısıyla da zaten bir bulunma halinden bahsediliyor.

      Bu arada artık günümüzde Japonlar arasında へ(he) edatı çok sık kullanılmıyor. Bazı yapılar dışında genelde に (ni) edatını kullanıyorlar bilginiz olsun.Eğer resmi bir konuşmaysa, (patronla veya üstünle konuşurken) へ(he) edatını kullanılıyor. Daha fazla bilgi istiyorsanız;
      https://www.wasabi-jpn.com/how-to-speak-japanese/live-seminar/the-difference-between-the-particles-%E3%81%AB-and-%E3%81%B8/

      Yazısına bakabilirsiniz.Ayrıca ikisi arasındaki fark ile ilgili bir de
      "へ\に He/ Ni Edatı" diye bir yazımız var. Bir göz gezdirebilirsiniz.
      https://nihontotoruko.blogspot.com/2016/07/edat.html

      Aşağıdaki videoda da çok güzel açıklaması yapılmış. Mutlaka izlemenizi tavsiye ederim.Daha iyi anlamanıza yardımcı olacaktır. Anlamadığınız yer olursa tekrardan sorabilirsiniz. İyi çalışmalar dilerim...
      https://youtu.be/cV4FnjmZzbk

      Sil
  3. しつれします先生がしつもんがあります。にとへちがいはなんですか?ikisini de yönelme olarak kullanabiliyoruz. Nasıl ayırt etmeliyiz?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Merhaba
      Sorunuzu bir örnekle açıklayayım.

      東京へ行く
      東京に行く
      Tokyo'ya gitmek

      Hem "ni" hem de "he" durum edatlarıdır ve hareketi ifade eden "git" fiilinin varış yerini veya yönünü temsil eder.
      Genel olarak "ni" ulaşmak için yer odaklı bir ifadedir.
      Nüans, "Tokyo denen bir yere gidiyorum, Kanagawa veya Chiba'ya değil."
      Öte yandan "he" bundan daha geniş bir yelpazede kullanılmaktadır.
      Sadece hedefe değil, aynı zamanda oraya giden yola ve yöne de odaklanılır.
      Bu nedenle, bu durumda nüans "Tokyo yönünde gitmek" dir.

      Aynı şekilde
      学校へ行く
      学校に行く
      Okula gitmek

      cümleleri arasındaki fark ni ile sadece okula gideceğini, hedefinin okul olduğunu belirtirsin ancak he ile kullanıldığında okul yolunda başına bir şey geldiği ya da bir şey olduğunu nüansı içerir.

      Tarihçesi
      He edatı Nara döneminden Heian dönemine kadar bir durum parçacığı olarak kullanılmaya başlanmış ve yerleşmiştir.
      O günlerde "he", hareketin yönünü belirtmek için hareket fiilleriyle birlikte kullanılıyordu.
      Heian döneminin ortalarından itibaren, "he", bir eylemin amacını ifade eden "ni" durum edatı ile aynı şekilde kullanılmaya başlandı.
      Başlangıçta sadece hareketin yönünü belirtmek için kullanılan "he", bir hedefi belirten "ni" nin kullanımına girmiş ve böylece "he" daha yaygın bir şekilde kullanılmaya başlanmıştır.
      "ni" ve "he" 'nin anlamları arasındaki fark günümüzde çok belirsizdir, ancak bunları bilinçli olarak kullanmaya çalışırsanız, Japoncanın anlaşılmasını kolaylaştırabilir.

      Dipnot: Genelde he edatı günlük konuşmada çok kullanılmaz. Resmi konuşmalarda ve yazı dilinde daha çok tercih edilir.

      Kaynakça:
      www.goodcross.com

      Umarım arasındaki fark sizin için anlaşılır olmuştur. İyi çalışmalar dilerim.:)

      Sil

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.