のに (Noni) Kalıbı ”Buna rağmen,Rağmen “



Bu gün のに(Noni) kalıbını göreceğiz.Buna rağmen,rağmen gibi anlamları vardır.Hoşnutsuzluk,şaşırma,hayal kırıklığı gibi duyguları iletirken kullanılır.Cümlelerdeki kullanım şekli;

普通形(Düz form)のに(Noni) kalıbı
な形容詞(Na sıfatı) (da) (na)  , 名詞(isim) (da) (na)

Örneklere bakarak daha iyi anlayabiliriz.

かぜをひいているのに、学校に行くんですか。
(Kaze o hīteiru noni, gakkō ni ikundesu ka.)
Grip olmana rağmen okula mı gittin?

もう九月なのに、とても暑いですね。
(Mō kugatsu na noni, totemo atsuidesune.)
Çoktan eylül ayı olmasına rağmen çok sıcak.

たくさん食べたのに、もうおなかがすいたんです。
(Takusan tabeta noni, mō onaka ga suitandesu. )
Çok fazla yememe rağmen hala  karnım aç.

あの人はもう70歳なのに、毎日10キロ走っています。
(Ano hito wa mō 70-saina noni, mainichi 10-kiro hashitteimasu. )
O kişi 70 yaşında olmasına rağmen, her gün 10 kilometre koşuyor.

日本語4年勉強したのに、日本語が下手です。
(Nihongo 4-nen benkyōshita noni, nihongo ga hetadesu.)
Japoncaya 4 yıldır çalışmasına rağmen Japoncası kötü.

明日テストがあるのに、テレビを見ています。
(Ashita tesuto ga aru noni, terebi o miteimasu.)
Yarın sınavı olmasına rağmen televizyon izliyor.

Oldukça kolay ve sık kullanılan bir kalıp.Anlamadığınız  bir yer olursa yorum kısmından bize ulaşabilirsiniz.Şimdiden kolay gelsin.:)


0 yorum:

Yorum Gönder

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.