Bu gün 可能形(Kanoukei formunu) öğreneceğiz.Bu
form fiillerde kullanılır ve fiile –ebilmek anlamı
katar.Örneğin yazabilirim,gidebilir derken kullanılır.Öncelikle nasıl
çekimlendiğine bakalım.
辞書形(Fiil sözlük formu)
|
可能形(Kanukei formu)
|
|
1.Grup
fiil
|
書く(Kaku)
|
書ける(Kakeru)
|
遊ぶ(Asabu)
|
遊べる(Asoberu)
|
|
読む(Yomu)
|
読める(Yomeru)
|
|
2.Grup
fiil
|
起きる(Okiru)
|
起きられる(Okirareru)
|
食べる(Taberu)
|
食べられる(Taberareru)
|
|
見る(Miru)
|
見られる(Mirareru)
|
|
3.Grup
fiil
|
来る(Kuru)
|
来られる(Korareru)
|
する(Suru)
|
できる(Dekiru)
|
Yukarıdaki tablodada gördüğünüz gibi 1 .grup fiileri - e bilmek
formuna çekimlerken sözlük formundaki fiilin son harfi hiragana tablosundaki “え(e)” satırına göre çekimlenir. Yani eğer
fiilimizく (ku) ile bitmişsse く(ku)
harfinin “え(e)” satırına
denk gelenけ( ke) olarak çekimlenir. Fiilin sonuna る(ru) eklenerek -ebilmek fiilin yalın haline ulaşmış
oluruz.
Hiragana tablosunu bilmeyenler için aşağıya ekledim buradan
bakabilirsiniz.
A あ
|
İ い
|
U う
|
E え
|
O お
|
Ka か
|
Ki き
|
Ku く
|
Ke け
|
Ko こ
|
Sa さ
|
Shi し
|
Su す
|
Se せ
|
So そ
|
Ta た
|
Chiち
|
Tsuつ
|
Te て
|
To と
|
Na な
|
Ni に
|
Nu ぬ
|
Ne ね
|
No の
|
Ha は
|
Hi ひ
|
Fu ふ
|
He へ
|
Ho ほ
|
Ma ま
|
Mi み
|
Mu む
|
Me め
|
Mo も
|
Yaや
|
Yuゆ
|
Yo よ
|
||
Ra ら
|
Ri り
|
Ru る
|
Re れ
|
Ro ろ
|
Wa わ
|
Wo を
|
|||
Nん
|
2.Grup fiilerde sondaki る(ru) atılıp られる( rareru) eklenir.
3.grup fiiller düzensiz fiildir. Özel çekimleri tablodaki gibidir.
Gelelim örneklere ;
山田さんはピアノがひけます。
(Yamada-san wa piano ga hikemasu.)
Yamada bey piyano çalabilir.
イタチは料理が作れます。
(Itachi wa ryōri ga tsukuremasu.)
İtachi yemek yapabilir.
日本語が書けます。
(Nihongo ga kakemasu.)
Japonca yazabilir.
新聞が読めます。
(Shinbun ga yomemasu.)
Gazete okuyabilir.
一人で来られます。
(Hitori de koraremasu.)
Tek başına gelebilir.
一人で食べられます。
(Hitori de taberaremasu)
Tek başına yiyebilir.
Not 1:可能形(Kanoukei formu) da Tüm
fiiller 2. Grup fiil olarak çekimlenir. Örneğin; 書く( kaku)
-e bilmek formu 書ける(kakeru) dur. ます形(Masuformu) 書けます(kakemasu) olur ない形(naiformu) 書けない(kakenai) て形(teformu) 書けて(kakete) た形(taformu) 書けた (kaketa) şeklindedir.
山田さんはピアノがひけません。
(Yamada-san wa piano ga hikemasen.)
Yamada bey piyano çalamaz.
イタチは料理が作れません。
(Itachi wa ryōri ga tsukuremasen.)
İtachi yemek yapamaz.
日本語が書けません。
(Nihongo ga kakemasen.)
Japonca yazamaz.
新聞が読めません。
(Shinbun ga yomemasen)
Gazete okuyamaz.
一人で来られません。
(Hitori de koraremasen.)
Tek başına gelemez.
一人で食べられません。
(Hitori de taberaremasen.)
Tek başına yiyemez.
Not 2: 2.grup fiillerde
konuşma anında食べれる (taberere) 見れる (mireru)
gibi ら(ra) teleffuz edilmeden de kullanılabilinir.
Not 3:可能形(Kanoukei formu) cümlelerde nesneyi gösteren を(wo) etatı yerine が(ga) kullanılabilinir.
お酒が飲めません。
(O sake ga nomemasen.)
Ben içki(sake) içemem.
日本語の新聞が読めます
(Nihongo no shinbun ga yomemasu)
Ben Japonca gazete okuyamam.
Önemli:
Doğal olarak duyulan şeyler için 聞こえる(kikoeru) doğal olarak görülen şeyler için 見える( mieru) kullanılır.Bilinçli olarak gördüğümüz ,izlediğimiz şeyler için 見られる (mirareru),bilinçli duyduğumuz işittiğimiz şeyler için 聞ける(kikeru) kullanılır.
Doğal olarak duyulan şeyler için 聞こえる(kikoeru) doğal olarak görülen şeyler için 見える( mieru) kullanılır.Bilinçli olarak gördüğümüz ,izlediğimiz şeyler için 見られる (mirareru),bilinçli duyduğumuz işittiğimiz şeyler için 聞ける(kikeru) kullanılır.
Örneğin;
窓から木が見えます。
(Mado kara ki ga miemasu.)
Pencereden ağaçlar görünebilir.(Görülür)
日本ではいろいろな国の映画が見られます。
(Nihonde wa iroirona kuni no eiga ga miraremasu.)
Japonya’da farklı ülkelerin filmleri izlene
bilinir.
Gibi ilk cümlede doğal olarak meydana gelen etkimiz olmayan bir
olaydan bahsettiğimizden 見える(mieru) kullandık.İkinci
cümlede ise isteğimize bağlı olduğundan 見られる(mirareru)
kullanılmış.
Not 4:可能形(Kanoukei) sadece
kişinin gönüllü olarak seçtiği eylemlerde kullanılır.”Sorun
olmak”.”yorulmak”,”hasta olmak”, “otobüse
vb. yetişmek” gibi kişinin isteğiyle alakası olamayan
fiillerde kullanılmaz.
電車に間に合えますか。⇒間に合いますか。
(Densha ni maniaemasu ka. Maniaimasu ka.)
Trene yetişebildin mi ?
Not 5: Ayrıca cansız bir
nesne konu olduğu zaman örneğin su çıkabilir gibi cümlelerde kullanılmaz.
このかばんは荷物がたくさん入れますよ。⇒入りますよ。
(Kono kaban wa nimotsu ga takusan iremasu yo. Hairimasu yo.)
Bu çantaya bir sürü eşya girebilir.
Biraz uzunca bir konu oldu ama dikkat okuyup tekrar ederseniz
kolay bir konu olduğunu göreceksiniz.Sık kullanılan bir form bilmenizde fayda
var. Anlamadığınız kısımları yoruma bırakabilirsiniz yada örnek cümlelerinizi
yazarak sizin gibi Japonca öğrenenlere anlamasında yardımcı
olabilirsiniz. Şimdiden kolay gelsin.
0 yorum:
Yorum Gönder
Yorumunuz için teşekkürler.:)