が (Ga) edatı Ve は (Wa) Edatı Arasındaki Fark


 が (Ga) edatı は (Wa) edatı ile çok karıştırılmaktadır.Ancak arada bazı farklar vardır. Örnek üzerinden anlatmaya çalışalım.

1.) Daha önce bahsedilmeyen bir konu veya bilinmeyen bir şey  hakkında konuşurken özne が(Ga) edatı alır.

誰が来ますか。

(Dare ga kimasuka.)

Kim gelecek?

Bu cümlede kimin geldiğini bilmediğimiz için (Ga) edatını kullanıyoruz .Cevap verirken ise:

山田さんが来ます。

(Yamadasan ga kimasu.)

Yamada bey gelecek.

Olumlu cevap verirken は (Wa) ile sorulan sorulara は (Wa), が(Ga) ile sorulan sorulara が(Ga) ile cevap verilir.Olumsuz cevap verilen sorularda ise her zaman は (Wa) ile cevap verilir.

 は (Wa)  ise dinleyicinin bildiği konularda konuşurken kullanılır.Örnek verecek olursak; 

私はナルトです。

(Watashi wa narutodesu.)

Ben Naruto’yum.

2.) が(Ga) kullandığımızda が(Ga) dan önceki kelimeyi vurgularız. は (Wa) da ise は (Wa) dan sonra gelen cümle vurgulanır.

図書館はどこですか。

(Toshokan wa doko desu ka?)

Kütüphane nerede?(Nerede kütüphane?)

図書館がどこですか。

(Toshokan ga doko desu ka ?)

Kütüphane nerede?

İlk cümlede dikkat çekmek istediğim kütüphanenin nerede olduğu yani nerede kelimesi ikinci cümlede ise dikkat çekmek istediğim konu kütüphanenin kendisidir.

3.)は (Wa) bize cümlenin konusunu anlatırken が(Ga) bize fiilin konusunu anlatır.Örneğin

私はリンゴが大好きです

(Watashi wa ringo ga daisukidesu.)

Ben elmayı çok seviyorum.

Cümlenin ana konusu etkilenen "ben" dir. Fiilin ana konusu ise "elma"dır.Sevilen şey "elma"dır.

Kısaca özetlersek;

v  が(Ga) bir şeyi konu olarak işaret eder, onu yeni / önemli bilgi olarak sınıflandırır, vurgu yapar.は (Wa) yeni / önemli bilgi vermeden önce içeriğin bir kısmı veya tamamı hakkında bilgi sahibi olduğumuzu ifade eder.

v  が(Ga)dan sonra gelen cümle vurgulanırken は (Wa)dan önce gelen cümle vurgulanır.

v  が(Ga)bize eylemi kimin ya da neyi gerçekleştirdiğini anlatırken は (Wa) cümlede ne hakkında konuştuğunu anlatıyor .

が(Ga) ve は (Wa) nın kullanım alanlarını cümlelerde göre göre alışıyorsunuz .Bu yüzden hangisini kullanmalıyım diye endişe etmenize gerek yok.:)



が(Ga) Edatı




が(Ga) edatını daha önce あります (Arimasu), います(İmasu) yapısını işlerken görmüştük.Bu yazımızda が(Ga) edatının kullanımını daha ayrıntılı olarak işleyeceğiz.

が(Ga) edatının  tam olarak Türkçeye çevirmek mümkün değildir. は (Wa)  edatı gibi cümlenin ana konusunu belirler.Belirli kalıplaşmış kullanımı da vardır.Kullanım yerlerine bakalım isterseniz.

1.)Bilinmeyen hakkında veya  yeni bir şey hakkında soru sorarken veya bilgi verirken kullanılır.
誰が本を買いましたか。

(dare ga hon o kaimashita ka?)

Kim kitap satın aldı?

2.)あります(arimasu),分かります(wakarimasu), 好きです(sukidesu),嫌いです(kiraidesu),上手にです(jouzudesu),下手です(hetadesu) gibi öznenin durumunu, niteliklerini veya tercihlerini belirten kalıplardan önce kullanılır.

イタチがいます。

(Itachi ga imasuka.)

İtachi var mı?(Burada mı)

本があります。

(Hon ga arimasu.)

Kitap vardır.

ナナミの気持が分かります。

(Nanami no kimochi ga wakarimasu.)

Nanami’nin duygularını anlıyorum.

私はアニメが好きです

(Watashi wa anime ga sukidesu.)

Ben anime izlemeyi seviyorum.

巴は瑞希が嫌いです。

(Tomoe  wa Mizuki ga kiraidesu.)

Tomoe Mizuki’den nefret ediyor.

虎太郎くんはダンスが上手です。

(Kotarō-kun wa dansu ga jōzudesu.)

Katarou dansta yeteneklidir.

奇凛ちゃんは嘘が下手です。

(Kirin-chan wa uso ga hetadesu.)

Kirin yalanda yeteneksizdir.

3.)İki farklı olayı anlatan cümlelerde, ana ve yan cümlenin öznelerini belirtmek için kullanılır.

桜ちゃんが来たら私は来ません。

(Sakura-chan ga kitara watashi wa kimasen.)

Sakura gelirse ben gelmem.


Çok sık kullanılan bir edattır bu yüzden iyice öğrendiğinizden emin olun.:) (Ga) edatı ve  (Wa)  edatı arasındaki fark nedir derseniz Buraya tıklayarak yazımızı okuyabilirsiniz.










Tanışma İfadeleri (あいさつ)

             






いただきます(Itadakimasu): Türkçeye birebir çevrilemeyen bir kelimedir. Budizm'den gelen yemeğe saygının bir ifadesidir. Bu söz söylenirken eller bir araya getirilerek baş hafifçe eğilir.

こちらこそ(Kochira koso):Söylenen bir iltifata veya özre karşılık söylenir. ‘’Gerçekten bunu söylemesi gereken kişi benim.’’ anlamına gelmektedir.

A:ど う もあ り が と う。/ Dōmo arigatō
Çok teşekkür ederim.
B:こ ち ら こ そ。/ Kochira koso .
Hayır, ben teşekkür ederim.

A:ご め ん な さ い。/ Gomen nasai.
B: い い え 、こちらこそ。ごめんなさい。/iie, kochira koso . Gomen nasai."
Hayır, üzgün olması gereken kişi benim. Beni affet.

ごめんください。(Gomenkudasai.): Birilerinin dikkatini çekmeye çalıştığımız zaman veya bir evin kapısının önünde durduğumuzda ev sahibinin içeride olup olmadığını anlamak için kullanırız. Mağazaya girdiğimizde dükkan sorumlusunu göremediğimizde birisini çağırmak için de kullanılır ancak aradığımız kişi karşımızdaysa kullanamayız.

さよなら|さようなら。(Sayonara | sayōnara.): Uzun zaman göremeyeceğimiz kişiler için kullanırız. Hoşça kal anlamından çok elveda anlamıyla kullanılır ancak bazen animeler de hoşça kal derken de karşımıza çıkar.
はじめまして。(Hajimemashite.): Biriyle ilk kez karşılaşıldığında kendini tanıtmadan önce kullanılan bir ifadedir.
(どうぞよろしく。((Dōzo) yoroshiku.): Cümleye göre bir çok anlama gelebilir.



から~まで/Kara~Made/~den...~e kadar



İsim + から「Kara」 + İsim + まで「Made」

から (Kara) edatı ‘’den,dan,den itibaren,dan itibaren’’ anlamına gelmektedir.Bir yerin veya zamanın başlangıcını gösterir. まで(Made) edatı  ise ‘’e,a,e kadar,a kadar’’ anlamına gelmektedir.Bir yerin veya zamanın bitişini gösterir.Bu iki çift cümlede yan yana kullanıldığı gibi tek başlarına da cümlede kullanılabilir.Örnek üzerinden inceleyecek olursak;

九時から五時まで働きます。
Kuji kara go-ji made hatarakimasu.
Saat 9'dan saat 5'e kadar çalışıyorum.

大坂から東京まで三時かかります。
Ōsaka kara Tōkyō made san-ji kakarimasu.
Osaka'dan Tokyo'ya kadar 3 saat sürer.

毎日何時から何時まで勉強しますか。
Mainichi itsukaraitsumade benkyō shimasu ka.
Her gün kaçtan kaça kadar ders çalışıyorsun.

から十時まで勉強します。
Hachi kara jū-ji made benkyō shimasu.
8 'den 10'a kadar ders çalışıyorum.

毎日昼十二時から一時まで休みます。
Mainichi hiru jū ni-ji kara ichiji made yasumimasu.
Her gün öğlen 12 den 1 e kadar dinleniyorum.

九時から働きます。
Kuji kara hatarakimasu.
Saat 9 dan itibaren çalışıyorum.

からその時までの間に、何が起こりましたか。
Ima kara sonotoki made no aidani, nani ga okorimashita ka.
Şu andan o zamana kadar ki  zaman içinde ne oldu?

まで行きます。
Ie made ikimasu.
Eve kadar gideceğim.

トルコから来ました。
Toruko kara kimashita.
Türkiye'den geldim.

明日からダイエットします。
Ashita kara daietto shimasu.
Yarından itibaren diyet yapacağım.

会社は家から遠いです。
Kaisha wa ie kara tōidesu.
Şirket evden uzakta.

学校まで歩きます。
Gakkō made arukimasu.
Okula kadar yürüyeceğim.

Konumuz burada bitiyor.Anlamadığınız yerleri yorumlar kısmından sorabilirsiniz.İyi çalışmalar.:)


か~か/ Ka~Ka Edatı



İsim + か「ka + İsim + か「ka
な形「Na sıfatı + か「ka +な形「 Na sıfatı + か「ka
い形「İ sıfatı + か「ka  + い形「İ sıfatı+ か「ka 
‘’Veya’’ anlamına gelmektedir.İkiden daha fazla seçenekten bahsederken kullanılır.Örneğin;

コーヒーかお茶が飲みたいです。
Kōhī ka ocha ga nomitaidesu.
Kahve veya çay içmek istiyorum.

パンかミルクか果物があります。
Pan ka miruku ka kudamono ga arimasu.
Ekmek, süt veya meyve var.

火曜日か日曜日か行きます。
Kayōbi ka nichiyōbi ka ikimasu.
Salı ya da pazar günü gideceğim.

日本か韓国へ行きたいです。
Nihon ka Kankoku e ikitaidesu.
Japonya'ya ya da Kore'ye gitmek istiyorum.

🔺Daha önce gördüğümüzか「 ka edatı soru yapmak için kullanılıyordu.Anlamı ‘’mı,mi,mu,mü’’ anlamına gelmekteydi.Bazen karşımıza; cümle+か「 ka+cümle + ka şeklinde çıkabiliyor.Ancak yukarıda gördüğümüz işlevden farklı bir işleve sahip.İki seçenek arasından hangisinin seçildiğini sorarken kullanılır.Örneğin;

これは九ですかななですか。
Kore wa kyūdesu ka nana desu ka.
Bu dokuz mu yedi mi (dir)?
九です。
Kyūdesu.
Dokuzdur.

これは本ですか雑誌ですか
Kore wa hondesu ka zasshidesu ka.
Bu bir dergi mi, kitap mı (dır)?
本です。
Hondesu.
Kitaptır.

これは「い」ですか「り」ですか。
Koreha `i 'desu ka `ri'desu ka.
Bu "I" mi "Ri" mi (dir) ?
「り」です。
 `Ri'desu.
"Ri" dir.

Anlamadığınız yerleri yorumlar kısmından sorabilirsiniz.İyi çalışmalar.;)


N4 Kelime Listesi 3




Ezberinizi pekiştirmek için aşağıdaki testi çözebilirsiniz. ''Çalışma modu'' kısmından istediğiniz sınav türünü seçebilirsiniz.




Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.