ほっと(する) Rahatlama
hissi , derin bir nefes alma
(Hotto suru)
母の手術が成功したと聞いたとき、ほっとした。
(Haha no shujutsu
ga seikō shita to kiita toki, hotto shita.)
Annemin ameliyatı
başarılı olduğunu duyunca rahatladım.
卒業したからほっとした。
(Sotsugyō
shitakara hotto shita.)
Mezun olduktan
sonra rahatladım.
茶わんを落としたが、割れなかったので、ほっとした。
(Chawan o
otoshitaga, warenakattanode, hotto shita.)
Çay bardağı düştü ama
kırılmadığı için rahatladım.
すっきり (する) Yenilenmiş
hissetmek, iyi hissetmek
(Sukkiri suru)
一杯のコーヒーをの飲んだらあたま頭がすっきりした。
(Ippai no kōhī o nondara atama ga sukkiri shita.)
Bir fincan kahve
içersem kafam rahatlar. (Aklımı
toplarım.)
仕事全部終わって、すっきりした。
(Shigoto zenbu
owatte, sukkiri shita.)
İşimin hepsi
bittiğinde yenilenmiş hissettim.
がっかり (する) Hayal kırıklığı hissetmek , keyifsiz , cesaretini kaybetmek, Duygusal olarak tükenmiş hissetmek ,hayal
kırıklığına uğramak
( Gakkari suru)
ナルトさんは忍びの試験の落ちて、がっかりしている。
(Naruto-san wa
shinobi no shiken no ochite, gakkari shite iru.)
Naruto shinobi
sınavını geçemediğinden hayal kırıklığına uğradı.
仕事を見つけませんでしたからがっかりしている。
(Shigoto o
mitsukemasendeshitakara gakkari shite iru.)
İş bulamadığım
için hayal kırıklığına uğradım.
はっと(する) Şaşırmak
(Hatto suru)
横から車が急に出てきたので、はっとした。
(Yoko kara kuruma
ga kyū ni dete kitanode, hatto shita. )
Yandan araba
aniden çıkınca şaşırdım.
はっとする大ニュース。
(Hatto suru dai
nyūsu.)
Şaşırtıcı büyük
haber.
0 yorum:
Yorum Gönder
Yorumunuz için teşekkürler.:)