Derece Zarfları


Derece Zarfı
Anlamı
Örnek Cümle
Cümlenin Anlamı
とても
Totemo
Çok,fazlasıyla
とてもいいです。
Totemo īdesu.
Çok iyi
すごく
Sugoku
Çok,son derece (konuşma dili)
すごくかわいい。
Sugoku kawaī.
Çok tatlı.
たいへん
Taihen
Büyük ölçüde, çok aşırı
部屋はたいへん広いです。
Heya wa taihen hiroidesu.
Oda çok geniştir.
いちばん
İchiban
En iyi, en
ルイは一番かっこいい人だ。
Rui wa ichiban kakkoī hitoda.
Rui en havalı kişidir.
まあまあ
Maamaa
Tamam,Eh işte, şöyle böyle
試験はまあまあでした。
Shiken wa māmādeshita.
Sınav idare ederdi(fena değildi).
ちょっと
Chotto
Biraz,azıcık,birazcık
ちょっと待ってください。
Chottomatte kudasai.
Lütfen biraz bekleyin.
すこし
Sukoshi
Az miktarda, biraz, az,
すこし分かります。
Sukoshi  wakarimasu.
Biraz anlıyorum.
もっと
Motto
Biraz daha, daha fazla
もっと寝たいです。
Motto netaidesu.
Daha çok uyumak istiyorum.
ちょうど
Choodo
Sadece,kesinlikle,kusursuzca
コーヒーはちょうどおいしいです。
Kōhī wa chōdo oishīdesu.
Kahve kesinlikle lezzetliydi.


👉  (Sugoku) ve とても(totemo) kelimelerinin anlamı aynıdır ancak kullanıldığı cümle yapılarında fark vardır.Beklentileri aştığında, şaşırtıcı, olağanüstü,müthiş bir durumdan veya olaydan bahsederken   (Sugoku) kullanılır.Ancak aşina olduğunuz bir durum veya sıradan bir şey ise,herhangi bir heyecan hissetmiyorsak とても(totemo)  kullanılır.

👉大変(Taihen)nin iki anlamı vardır.İlki bir şeyin aşırı olduğunu ifade etmek için kullanılır ve anlam olarak ''çok,aşırı'' anlamlarına gelir.Genelde olumsuz bir anlam taşır.Ancak olumlu anlamda da kullanılabilir.İkinci anlamı ise ciddi, sert veya genel olarak kötü bir durumu ifade etmek için kullanılır.Anlam olarak ''korkunç,oh hayır,çok zor'' gibi anlamlara gelir.Örneğin;

仕事は大変でしょう。
Shigoto wa taihendeshou.
İşin zor değil mi?

大変だ!部長はここに来るよ。
Taihenda! Buchō wa koko ni kuru yo.
Bu korkunç! ( Oh hayır!) Müdür buraya geliyor.

👉まあまあ(Maa-maa) son derece yaygın bir günlük ifadedir. Muğlak ifadelerde bulunurken kullanılır. Örneğin ‘’Nasılsın?" "İşler iyi gidiyor mu?" "Sınavın nasıl geçti?" "Bugün okul nasıldı?" ‘’İş görüşmen nasıl geçti?’’ gibi sorular sorulduğunda まあまあ(Maa-maa) ile cevap verilebilinir.Anlam olarak '' ne iyi ne kötü, Eh işte, şöyle böyle,fena değil,idare eder''dir.

👉ちょっと(Chotto) anlam olarak ''biraz,az'' demektir.Fakat bir şeyi kibarca ret ederken veya bir şeye karşı olumlu düşünmediğimizde de kullanılır.Örneğin  birini bir yere davet ettiğinizde それはちょっと。。。demesi durumunda bu teklifin ret edildiği anlamına gelir.Direk olarak hayır demek büyük kabalıktır bu yüzden birine olumsuz bir yanıt verirken ちょっと(chotto) kullanmanız gerekir.ちょうど(Choudo) ile karıştırmayın!

0 yorum:

Yorum Gönder

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.