うきうき(する) Neşeyle
mutlulukla,yaşam dolu
(Ukiuki Suru)
花を買って、うきうきしながら帰ってきました。
(Hana o
katte, ukiuki shinagara kaette kimashita.)
Çiçek
alıp neşeyle (eve) döndüm.
ナルトさん今日は、うきうきしていますね。
(Narutosan
kyō wa, ukiuki shite imasu ne.)
Naruto
bugün neşeli değil mi?
ねええ。今日は火影になりましたから。
(Neee.
Kyō wa hokage ni narimashitakara.)
Evet
öyle. Çünkü bugün Hokage oldu.
いそいそ(する) Bundan
sonra olacakları heyecanla beklemek,Neşeli, Heyecanlı
(Isoiso Suru)
ナナミさん恋人に会いますからいそいそしています。
(Nanamisan
koibito ni aimasukara isoiso shite imasu.)
Nanami sevgilisiyle
bulaşacağından heyecanlı.
桜ちゃんはきれいな服を着て、いそいそと出かけました。
(Sakurachan
wa kireina fuku o kite, isoiso to dekakemashita.)
Sakura
güzel kıyafetler giyip heyecanla dışarı çıktı.
そわそわ(する) Huzursuz,
Gergin,Sakinleşememe, Huzursuz hissetme
(Sowasowa
Suru)
試験の日、学生達そわそわしています。
(Shiken
no hi, gakuseitachi sowasowa shite imasu.)
Sınav
günü öğrenciler gergin olur.
そわそわしてなかなか眠れませんでした。
(Sowasowa
shite nakanaka nemuremasendeshita.)
Gergin
olduğumdan iyi uyuyamadım.
おどおど(する) Kaygılı,Çekingen,
Gergin, Tereddütle, Korkmuş
(Odōdo Suru)
父の前に出るときおどおどしています。
(Chichi
no mae ni deru toki odōdo shite imasu.)
Babamın
önüne çıktığımda gergin oluyorum.
学生は先生の前でおどおどします。
(Gakusei
wa sensei no mae de odōdo shimasu.)
Öğrencilerin
öğretmenin önünde çekingen olur.
びくびく(する) İstenmeyen
bir şey olduğunda endişelenmek, Korkmak, Endişeli olmak, Çekingen
olmak,Gergin olmak,Titremek,Tir tir titremek
(Bikubiku
Suru)
ねええサスケ。びくびくしましたか。
(Nēe
Sasuke. Bikubiku shimashita ka.)
Hey
Sasuke! Korktun mu?
びくびくしながら、犬の前を通りました。
(Bikubiku
shinagara, inu no mae o tōrimashita.)
Korkarak (Korka
korka) köpeğin önünden geçtim.
0 yorum:
Yorum Gönder
Yorumunuz için teşekkürler.:)