Merhaba
arkadaşlar.Bugün sizlerleはず(Hazu) konusunu işleyeceğiz. N4
konusuna dahil olan sadece はずだ (Hazuda) yapısı bu yüzden
benim aklım karışır daha fazlasını öğrenmek istemiyorum derseniz はずだ (Hazuda)yapısından
sonraki konulara çalışmanıza gerek yok. Ben daha sonra karışıklık olmaması
adına hepsini aynı yazı içinde anlatmak istedim.Çünkü diğer yapılarda はずだ (Hazuda) yapısının geçmiş ve olumsuz halleri.Daha fazla
uzatmadan konuya geçelim isterseniz.
➤はずだ (Hazuda)
[普通形 /Futsūkei]Fiil Düz Form + はずだ(Hazuda)
[い形容詞 / İ Keiyōshi] İ Sıfatı + はずだ(Hazuda)
[な形容詞/ Na Keiyōshi] Na Sıfatı + なはずだ(Na
Hazuda)
[名詞/ Meishi] İsim + のはずだ(No
Hazuda)
Anlamı
: Durum böyle olmalı / olması gerekiyor/olmalı (beklenti)
Durumlardan,
sağduyudan ve deneyimlerden yola çıkılan, öznel yargıları tanımlayan bir
gramerdir. Bir şeyin gerçekleşmesinin muhtemel olduğunu düşünüyorum, ancak
doğru olup olmadığını bilmiyorum. Örneğin; "Yıllardır Amerika'da yaşayan
birinin İngilizcesinin iyi olması gerekir yada olmalı." gibi bir
cümlede はず(Hazu) yapısı kullanılır. Güçlü bir
olasılık anlamı katar. Fiil, isim ve sıfatlarla birlikte kullanılabilir.
今日は日曜日だから、郵便局は閉まっているはずだ。
Kyō wa
nichiyōbi dakara, yūbinkyoku wa shimatte iru hazuda.
Bugün
pazar bu yüzden postanenin kapalı olması gerekiyor. (olsa gerek/olmalı.)
毎日頑張って勉強したら、きっとN1に合格するはずだ.
Mainichi
ganbatte benkyō shitara, kitto N1 ni gōkaku suru hazuda.
Eğer
her gün çok ders çalışıyorsan, mutlaka N1'i geçmen gerekir. (olsa
gerek/olmalı.)
今日は-5度か。それは寒いはずだ。
Kyō wa
-5 do ka. Sore wa samui hazuda.
Bugün
-5 derece mi? Soğuk olmalı.
火のない所に煙は立たぬと言うし、きっと理由があるはずだ。
Hi no
nai tokoro ni kemuri wa tatanu to iushi, kitto riyū ga aru hazuda.
Ateş olmayan
yerden duman çıkmaz denmesinin kesinlikle bir sebebi olmalı.
カカシさんは東京大学を卒業したから、頭がいいはずです。
Kakashi san
wa Tōkyō daigaku o sotsugyō shita kara, atama ga ī hazudesu.
Kakashi
Bey Tokyo Üniversitesi'nden mezun oldu, bu yüzden akıllı olmalı.
ナルトさんは10年以上、トルコに住んでいるのでトルコ語が上手なはずだ。
Naruto-san
wa 10 nen ijō, Toruko ni sunde iru node Torukogo ga jōzuna hazuda.
Naruto
Bey, 10 yılı aşkın bir süredir Türkiye'de yaşıyor bu yüzden Türkçesi iyi
olmalı.
たかしさんは毎日ジョギングをしていますから、
ジョギングが好きなはずです。
Takashi san
wa mainichi jogingu o shite imasu kara, jogingu ga sukina hazudesu.
Takashi
Bey her gün koşu yapıyor, bu yüzden koşu yapmayı seviyor olmalı.
➤Bu
yapıyı olumsuz halde kullanmanın iki yöntemi vardır. İlki olumsuzluk yani ない(nai) formundan sonra はず(Hazu)
yapısını ekliyoruz.
ルイさんは今、旅行中だから、家にいないはずだ。
Mari san
wa ima, ryokōchū dakara,uchi ni inai hazuda.
Bay
Louis şimdi seyahat ediyor (seyahatin ortasında), bu yüzden evde olmamalı.
太郎くんは16歳ですから、お酒を飲まないはずです。
Tarō kun
wa 16 sai desu kara, o sake o nomanai hazudesu.
Taro-kun
16 yaşında, bu yüzden alkol almamalı. (almaması gerekir.)
完璧な人なんていないはずだ。
Kanpekina
hito nante inai hazuda.
Mükemmel
insan diye bir şey olmamalı. (Kimse mükemmel değildir.)
➧İkincisi はず(hazu) yapısından sonra が(ga) edatıyla birlikte ない(nai) yapısını ekliyoruz. Bu konu
N3 konuları arasında yer alıyor bilginize.
➤はずがない(Hazu
ga nai)
[普通形 /Futsūkei]Fiil Düz Form + はずがない(Hazu ga nai)
[い形容詞 / İ Keiyōshi] İ Sıfatı + はずがない(Hazu
ga nai)
[な形容詞/ Na Keiyōshi] Na Sıfatı + なはずがない(Na
Hazu ga nai)
[名詞/ Meishi] İsim + のはずがない(No Hazu
ga nai)
Anlamı:
Bu olamaz/ Bu pek olası değildir/ İmkansız /durum olmamalı
Durumlardan,
sağduyudan ve deneyimlerden çıkarılan öznel yargıları bildiren ve hiçbir
olasılık olmadığını gösteren bir gramerdir. Olasılığı tamamen reddeder. Güçlü
bir inkâr anlamı vardır.
あんなまずい料理が食べられるはずがない。
Anna
mazui ryōri ga taberareru hazu ga nai.
Böyle
kötü bir yemek yemem mümkün değil.
明日までに、これらの漢字を全部覚えられるはずがない。
Ashita
made ni, korera no kanji o zenbu oboerareru hazu ga nai.
Yarına
kadar bu kanjilerin hepsini ezberleyebilmem mümkün değil. (imkansız)
自分を幸せにできない人が他人を幸せにできるはずがない。
Jibun o
shiawaseni dekinai hito ga tanin o shiawaseni dekiru hazu ga nai.
Kendini
mutlu edemeyen biri başkalarını mutlu edemez. (etmesi mümkün değil)
彼女が君にそんなことを言ったはずが無い。
Kanojo
ga kimi ni sonna koto o itta hazu ga nai.
O size
böyle bir şey söylemiş olamaz (olması mümkün değil /imkansız).
彼が言ったことは本当であるはずがない。
Kare ga
itta koto wa hontō de aru hazu ga nai.
Söylediği
şeyler doğru olamaz. (olması mümkün değil /olması imkansız).
➤Son
olarak aynı yapı olduğundan はずだった(Hazudatta) ve はずだったのに(Hazudatta no ni) yapıları da karşınıza çıkabileceğinden
değinmek istiyorum. はずだった(Hazudatta) konusunu N2
konularında anlatıldığını gördüm ancak bence zor bir konu değil.
➤はずだった/はずではなかった(Hazudatta/ Hazu dewa nakatta)
[普通形 /Futsūkei]Fiil Düz Form + はずだった/はずではなかった(Hazudatta/
hazu de wa nakatta)
[い形容詞 / İ Keiyōshi] İ Sıfatı + はずだった/はずではなかった(Hazudatta/
hazude wa nakatta)
[な形容詞/ Na Keiyōshi] Na Sıfatı + はずだった/はずではなかった(Hazudatta/
hazude wa nakatta)
[名詞/ Meishi] İsim + のはずだった/はずではなかった(No
hazudatta/ hazude wa nakatta)
Anlamı:Olmalıydı/Gerekiyordu/ Bu olmamalıydı/Olmaması gerekiyordu
はずだった(Hazudatta)
ve はずではなかった (Hazu dewa nakatta) yapısı はず(Hazu) yapısının geçmiş halidir. İşler beklediği gibi
olmadığı zaman kullanılır. Konuşmacının pişmanlık, hayal
kırıklığı, memnuniyetsizlik veya tatminsizlik gibi duygularını
ifade eder. はずだったのに(Hazudatta no ni) şeklinde de
kullanılır ve のに (no ni) hayal kırıklığını ifade
eder.
17時の飛行機で帰るはずだったのに、大雪の影響でそうはいかなくなった。
17 Ji
no hikōki de kaeru hazudatta no ni, taisetsu no eikyō de sō wa ikanaku natta.
17:
00'de uçakla geri dönmem gerekiyordu, ama şiddetli kar yağışı beni durdurdu.
列車は6時到着のはずだった。
Ressha
wa 6 ji tōchaku no hazudatta.
Trenin
saat 6 da gelmesi gerekiyordu.(gelmeliydi/gelmiş olmalıydı.)
友達とは昨日、会うはずだった。
Tomodachi
to wa kinō, au hazudatta.
Dün
arkadaşımla buluşmam gerekiyordu.
私の人生こんなはずじゃなかった。
Watashi no jinsei konna hazu janakatta.
Hayatımın
böyle olması gerekmiyordu.
こんな長い時間寝るはずではなかった。
Kon'na
nagai jikan neru hazude wa nakatta.
Çok
uzun süre uyumamam gerekiyordu.
Çok
uzun bir konu oldu. Umarım gözünüz korkmaz. Herkese şimdiden iyi çalışmalar
dilerim. Aklınıza takılan yerleri yorumlar kısmından yazmayı unutmayın...