が(Ga) Edatı




が(Ga) edatını daha önce あります (Arimasu), います(İmasu) yapısını işlerken görmüştük.Bu yazımızda が(Ga) edatının kullanımını daha ayrıntılı olarak işleyeceğiz.

が(Ga) edatının  tam olarak Türkçeye çevirmek mümkün değildir. は (Wa)  edatı gibi cümlenin ana konusunu belirler.Belirli kalıplaşmış kullanımı da vardır.Kullanım yerlerine bakalım isterseniz.

1.)Bilinmeyen hakkında veya  yeni bir şey hakkında soru sorarken veya bilgi verirken kullanılır.
誰が本を買いましたか。

(dare ga hon o kaimashita ka?)

Kim kitap satın aldı?

2.)あります(arimasu),分かります(wakarimasu), 好きです(sukidesu),嫌いです(kiraidesu),上手にです(jouzudesu),下手です(hetadesu) gibi öznenin durumunu, niteliklerini veya tercihlerini belirten kalıplardan önce kullanılır.

イタチがいます。

(Itachi ga imasuka.)

İtachi var mı?(Burada mı)

本があります。

(Hon ga arimasu.)

Kitap vardır.

ナナミの気持が分かります。

(Nanami no kimochi ga wakarimasu.)

Nanami’nin duygularını anlıyorum.

私はアニメが好きです

(Watashi wa anime ga sukidesu.)

Ben anime izlemeyi seviyorum.

巴はは瑞希が嫌いです。

(Tomoe wa wa Mizuki ga kiraidesu.)

Tomoe Mizuki’den nefret ediyor.

虎太郎くんはダンスが上手です。

(Kotarō-kun wa dansu ga jōzudesu.)

Katarou dansta yeteneklidir.

奇凛ちゃんは嘘が下手です。

(Kirin-chan wa uso ga hetadesu.)

Kirin yalanda yeteneksizdir.

3.)İki farklı olayı anlatan cümlelerde, ana ve yan cümlenin öznelerini belirtmek için kullanılır.

桜ちゃんが来たら私は来ません。

(Sakura-chan ga kitara watashi wa kimasen.)

Sakura gelirse ben gelmem.


Çok sık kullanılan bir edattır bu yüzden iyice öğrendiğinizden emin olun.:) (Ga) edatı ve  (Wa)  edatı arasındaki fark nedir derseniz Buraya tıklayarak yazımızı okuyabilirsiniz.










0 yorum:

Yorum Gönder

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.