Japon Atasözleri(Kotowaza)6


女心と秋の空。
おんなごころとあきのそら。
Onna gokoro to aki no sora.
Bir kadının kalbi ve sonbahar havası(gökyüzü).

Japonya'da sonbahar mevsiminde hava kararsız ve çabuk değişir. Bir kadının kalbi ve duyguları da  sonbahar havası gibi karasızdır. Aniden değişebilir.

 Bu atasözü şuan bu şekilde bilinse de eskiden erkekler için kullanılıyordu. Erkekler çabucak sıkılıp bıktığından ve fikirleri kolayca değişebildiğinden ''Erkeğin kalbi sonbaharın havası'' şeklindeydi.


雨降って地固まる。
あめふってちかたまる。
Ame futte chi katamaru.
Yağmur yağdığında toprak sertleşir.

Hayatımızda başımıza birçok kötü olay gelir. Önemli olan başımıza gelen olaylardan ders almaktır. Bizi öldürmeyen şey güçlendirir.



急がば回れ。
いそがばまわれ。
İsogaba maware.
Acele edersen etrafında dönersin.

Bazen kestirme yoldan gitmek için bilmediğimiz yollara sapar, kayboluruz. Normal yolumuza devam etmekten daha çok zamanımızı alır. Daha hızlı bir yol bulmaya çalışmak yerine, sakin kalmak ve işleri bildiğimiz şekilde yapmak her zaman daha iyidir. En iyi yol bildiğin yoldur.


住めば都。
すめばみやこ。
Sumeba miyako.
Eğer yaşarsan (ikamet etmek) başkenttir.

İnsan yaşadığı yeri severse orası kendi için başkent gibi olur. Başka yerlere gitse de her zaman yaşadığı yeri sevecektir.


2 yorum:

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.