〜 ば(Ba) Eğer…ise


Merhaba arkadaşlar!! Bugün sizlerle 〜 ば(Ba) yapısını işleyeceğiz. İleriki derslerimizde bu yapıyla birlikte kullanılan farklı gramer kalıplarını göreceğimizden bu dersi iyice öğrenmenizde fayda var. 〜ば(Ba) yapısına gelecek olursak, fiillere koşullu anlam katan bir sonektir. Yani eğer bir X koşulu karşılanırsa, Y eylemi gerçekleşecektir. Daha iyi anlamanız için örnek bir cümle verecek olursak; Bahar geldiğinde, çiçekler açar.  Bu cümlede bahar gelmesi durumunda, çiçeklerin açması gerektiğinden bahsedilmiştir. Yani ikinci cümlenin gerçekleşmesi, ilk cümlenin gerçekleşmesine bağlıdır. Duruma göre Türkçe 'ye çevirirken başına "eğer" de getirilebilinir


Yapının nasıl kullanıldığına gelecek olursak, fiil "Koşullu Forma" çevrilerek sonuna ば(Ba) yapısı eklenir. Fiili koşullu forma çevirmek için birinci grup fiillerde, fiil ます(masu) formundayken ます(masu)  kısmı atılarak son harfi hiragana tablosundaki "え(e) sesine karşılık gelen harfe çevrilir. Yani fiilimiz 行きます (ikimasu /gitmek) için ます(masu)  yapısını atıp sondaki き (ki) harfini hiraganadaki "え(e)" sesine karşılık gelen け(ke) harfine çevrilir. Sonrasında ば(Ba) eklenir ve 行けば (İkeba) olur. Aslında çok da zor bir konu değil. Aşağıdaki tablodan harflerin "え(e)" sesine karşılık gelen harfini görebilirsiniz. İkinci grup fiillerde ます(masu) atılıp direk れば(reba) eki getirilir. Örneğin 食べます(tabemasu) fiili 食べれば(tabereba) olur. Üçüncü grup fiiller istisnai olduğundan 来ます(kimasu), 来れば(kureba) ve します(shimasu) すれば(sureba) olarak yazılır. 

Olumsuz yaparken her iki grup fiilde de fiil olumsuza çevrilir ve い(i) sıfatı gibi sondaki い(i) atılarak ければ(kereba) eklenir. Yani 買います(kaimasu) fiili için olumsuzu 買わない(kawanai) olur ve sonundaki い(i) atılarak 買わなければ(kawanakereba) olur. İkinci grup fiillerde aynı şekilde 食べます(tabemasu) fiilinin olumsuzu 食べない(tabenai) dır ve sonundaki い(i) atılarak ければ(keraba) getirilir. 食べなければ(tabenakereba) olur.


Fiilinin Koşullu Formu 


1.Grup Fiiller


ます  ➝ ければ

 

ます  ➝ 書かなければ

 

ます  ➝ ければ

 

ます ば  ➝  出ければ

 

ます  ➝ 待ければ

 

ます ➝  死ければ

 

ます ➝ 休ければ

 

ます ➝ 呼ければ

 

ます ➝ 思ければ

 

ます ➝ 飲ければ

 

ます ➝ 降ければ


2.Grup Fiiller

食べます ➝ 食べれば

ます ➝ 見れば

起きます ➝ 起きれば

決めます ➝ 決めれば

3.Grup Filler

来ます ➝ 来れば

します ➝ 


İsim ve sıfatlarla birlikte de kullanılır. い(i) sıfatlarında い(i) düşer ve ければ(kereba) yapısı getirilir.
 

İ Sıfatları 


忙し ➝ 忙しければ

難し ➝ 難しければ

優し ➝ 優しければ

 ➝ 高ければ

 ➝ よければ

な (Na) sıfatlarında な (na) atılır ve ならば (naraba) getirilir.

な (Na) Sıfatları


静か ➝ 静かなら  静かならば

便利 ➝ 便利なら ➝  便利ならば

有名 ➝ 有名なら   有名ならば

きれい ➝ きれいなら   きれいならば

まじめ ➝ まじめなら  まじめならば


İsimlerde aynı な (na)  sıfatları gibi ならば (naraba) eki alır.

İsim

雨 ➝ 雨ならば  ➝ なら 

本 ➝ 本ならば ➝ なら

山田さん ➝ 山田さんなら ➝ 山田さんなら

先生 ➝ 先生なら ➝ 先生なら

* Gündelik hayatta sadece なら (nara) olarak daha sık kullanılmaktadır. ならば (naraba) daha resmi kullanımıdır. 

Örnek Cümleler

春になれば、桜が咲きます。
Haru ni nareba, sakura ga sakimasu.
İlkbaharda (ilkbaharsa) kiraz çiçekleri açacak./açar.

次のバスに乗れば、間に合います。
Tsugi no basu ni noreba, maniaimasu.
(Eğer)Bir sonraki otobüse binersen zamanında yetişirsin.

宿題が早く終われば、遊びに参加できます。
Shukudai ga hayaku owareba, asobi ni sanka dekimasu.
(Eğer)Ödevini erken bitirirsen oyuna katılabilirsin.

このボタンを押せば、冷たい水が出ますよ。
Kono botan o oseba, tsumetai mizu ga demasu yo.
Bu düğmeye basarsanız, soğuk su çıkacaktır.


質問があれば、いつでも聞いてください。
Shitsumon ga areba, itsudemo kiite kudasai.
Eğer herhangi bir sorunuz varsa, her zaman sorabilirsiniz.(sorun lütfen)

毎日勉強すれば、日本語が上手になります。
Mainichi benkyō sureba, nihongo ga jōzu ni narimasu.
(Eğer) her gün ders çalışırsan, Japoncada iyi olursun.

れば、時間に間に合います。
 Hashireba, jikan ni maniaimasu.
Eğer koşarsan, zamanında yetişirsin.

ければ、エアコンをけしてください。
Samukereba, eakon o keshite kudasai.
Soğuksa, lütfen klimayı kapatın.

明日天気がよくなければ、うちで映画を見ましょう。
Ashita tenki ga yokunakereba, uchi de eiga o mimashou.
Yarın hava güzel olmazsa evde film izleyelim.


 新しいコンピュータを買えば、電話してね。

Atarashī konpyūta o kaeba, denwa shite ne.

Yeni bir bilgisayar alırsan beni ara.


この薬を飲めば、熱が下がった。

Kono kusuri o nomeba, netsu ga sagatta.

Bu ilacı alsaydın ateşin düşerdi.


10000 ユーロあれば、何を買いますか。

10000 yūro areba, nani o kaimasu ka.

Eğer 10.000 Euron olsaydı ne alırdın?


簡単ならば習います。

Kantannaraba naraimasu.

(Eğer) Kolaysa öğreneceğim.


説明書を読めば使い方が分かります。

Setsumeisho o yomeba tsukaikata ga wakarimasu.

Kullanım kılavuzunu okursan nasıl kullanılacağını anlayabilirsin.


値段が安ければ、自転車を買います。

Nedan ga yasukereba, jitensha o kaimasu.

Fiyatı ucuzsa, bir bisiklet alacağım.


土曜日暇なら、テニスでもしませんか。

Doyōbi himanara, tenisu demo shimasen ka.

Eğer cumartesi boşsan tenis falan oynamaz mıyız? (oynamak istemez miydin?)


かったら、また明日電話するよ。

Nemukattara, mata ashita denwa suru yo.

Uykun geldiyse seni yarın tekrar ararım.


時間がなかったら、タクシーを使いましょう。

Jikan ga nakattara, takushī o tsukaimashou.

Vaktimiz yoksa taksiye binelim.

Çok fazla vakit aldığından kelimelerin romanji okunuşlarını eklemedik. Eğer okuyamadığınız kanji olursa yorumlar kısmından sorabilir ya da google translate atarak okunuşuna bakabilirsiniz. 

Şimdilik konu bu kadar. Umarım örneklerle iyice pekiştirirsiniz. Her zaman dediğimiz gibi anlamadığınız yerleri yorumlar kısmından sorabilirsiniz. İyi çalışmalar dileriz...




2 yorum:

  1. Çok güzelll. Sonunda yeni yazı geldi. Teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Güzel yorumunuz için teşekkür ederiz. Bu aralar herkes yoğun çalışma temposunda olduğundan bloğa yazı yazmaya vakit bulamadık. Yakın zaman da daha fazla yazı yazmaya çalışacağız. Takipte kalmaya devam edin!!:)

      Sil

Yorumunuz için teşekkürler.:)

Copyright Gosuke © 2016. Blogger tarafından desteklenmektedir.